È il complimento più carino che abbia mai ricevuto.
Lepši kompliment u životu nisam dobila.
Ricambiavo il complimento siate onesti con noi e noi lo saremo con voi.
Uzvraèao sam kompliment. Bacate iskreno, dajemo vam iskrene kocke.
Mi ha fatto il complimento di leggere degli articoli sui miei casi... e io le restituisco il complimento ammettendo che ho letto di lei.
Dali ste mi kompliment da ste èitali o meni, ja vam uzvraæam kompliment... priznanjem da sam i ja èitao o vama.
Allora a nome di tutte le forme di vita inferiori accetto il... il complimento.
Dobro... Pa, u ime svih nižih oblika života, prihvatam... kompliment.
Sì, vi ringrazio per il complimento, signore, e sì, sono estremamente onorato a riguardo, ma ho già preso degli impegni.
Da, hvala Vam na komplimentu, i da, veoma sam poèastvovan, ali veæ sam se nešto dogovorio.
E il complimento sarebbe che i miei piatti sono adatti alla tua attivita', - ma io no!
A kompliment je taj da je moja hrana dovoljno dobra za tvoju firumu, ali ja nisam!
Beh, nonostante apprezzi il complimento, non mi sembra un uso produttivo del mio tempo.
Iako cenim kompliment, mislim da bi to bilo trošenje vremena.
Vi faccio il complimento di non credere che vogliate ereditare solo perche' nessuno ha fatto le ricerche in modo appropriato.
Udeliæu vam kompliment da ne verujem da želite da nasledite samo zao što to niko nije istražio kako treba.
E anche se so che mi stai prendendo in giro... incasso il complimento.
I premda znam, da me izbjegavaš. Prihvatit æu to.
Non tanto per il complimento, ma perche' mi hai portata a casa... e mi hai ascoltata.
Ne za kompliment, nego što si me dovezao kuæi i što si me saslušao.
Se intende dire che sto facendo la mia parte, accettero' il complimento.
Ako to znaèi da èesto pomažem, onda æu prihvatiti taj kompliment.
Non e' esattamente il complimento che cercano le ragazze.
Kao na "naporna". Nije baš kompliment koji djevojka oèekuje.
Il complimento più frequente è "brutta stronza".
Glupaèo i idiote, je veæ uobièajeno.
Per Brynn, e' il complimento piu' grande.
Od Brin, to je najveæi kompliment.
E' il complimento piu' bello che si possa fare a qualcuno.
Ne. To joj je najveæi kompliment!
Forse non e' da intendersi come il complimento che sembra...
To možda i nije bio kompliment, iako je tako zvuèao.
Se fosse successo, non avresti meritato il complimento.
У супротном га не би заслужио.
Sorridiamo e ringraziamo per il complimento.
NASMEŠIÆEMO SE I ZAHVALIÆEMO SE NA KOMPLIMENTU.
Apprezzo il complimento... ma cio' che mi serve... e' una garanzia che cio' che stiamo facendo non sia totalmente fuori di testa.
Hvala na komplimentu, ali meni treba uverenje da ono što radimo nije potpuno zamršeno.
Adesso, Sua Signoria ed io vorremmo ricambiare il complimento.
Sada Njeno gospodstvo i ja želimo da mu uzvratimo.
Be', apprezzo il complimento, ma non ho nessun interesse in lei.
To svakako mogu da shvatim, ali nemam nikakvih namera za nju.
Il complimento è un messaggio muto, un ordine al pubblico di stare attento, e dopo la performance, un complimento è anche... un'offerta di gratitudine.
Kompliment je poruka bez reèi, nareðenje publici da obrati pažnju. A posle nastupa, kompliment je i pokazivanje zahvalnosti.
Sono sicuro che lo intendevi come il complimento che doveva essere.
Siguran sam da ste to mislili kao kompliment, što je i trebao da bude.
Ti ringrazio, ma sei tu che dovresti accettare il complimento.
Hvala, ali ja tebi treba da udelim kompliment.
Non mi hai mai chiamata così prima, accetto il complimento.
Nikada pre me nisi tako nazvala, ali prihvatiæu to.
4.959370136261s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?